phụ trách

Học thuật
Thân thiện
phụ trách

Cô giáo phụ trách lớp học của chúng tôi.

Définition
  1. Verbe :

    • Être chargé de, être responsable de : "phụ trách" désigne l'action de prendre en charge une tâche, une fonction ou un domaine spécifique, avec l'autorité et la responsabilité qui l'accompagnent.
    • Assurer la responsabilité de : le verbe implique de superviser, de diriger ou de gérer une activité ou un groupe de personnes.
  2. Nom (dans l'expression "người phụ trách") :

    • Le responsable, la personne chargée : utilisé pour désigner la personne qui a la charge ou la responsabilité de quelque chose.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :

    • ấy phụ trách bộ phận xuất nhập khẩu. (Elle est responsable du service import-export.)
    • Ai sẽ phụ trách dự án mới này? (Qui sera chargé de ce nouveau projet ?)
    • Anh ấy phụ trách việc tiếp tế cho đoàn thám hiểm. (Il est responsable du ravitaillement pour l'expédition.)
  • Nom :

    • Người phụ trách cần có mặt trong cuộc họp. (Le responsable doit être présent à la réunion.)
    • Tôi sẽ báo cáo vấn đề này với người phụ trách. (Je rapporterai ce problème à la personne chargée.)
Utilisation avancée
  • "phụ trách chính" : responsable principal.

    • Ông ấyngười phụ trách chính của chiến dịch. (Il est le responsable principal de la campagne.)
  • "được giao phụ trách" : se voir confier la responsabilité de.

    • ấy được giao phụ trách đội văn nghệ. (Elle s'est vue confier la responsabilité de l'équipe artistique.)
Variantes et mots apparentés
  • Trách nhiệm (nom) : responsabilité.

    • Công việc này đòi hỏi tinh thần trách nhiệm cao. (Ce travail exige un grand sens des responsabilités.)
  • Đảm trách (verbe) : assumer, prendre en charge (synonyme proche).

    • Ông ấy đảm trách vai trò giám đốc. (Il assume le rôle de directeur.)
Synonymes
  • Diriger : exercer une autorité sur une activité ou un groupe.
  • Superviser : surveiller et contrôler l'exécution d'un travail.
  • Gérer : administrer, organiser le fonctionnement de quelque chose.
Expressions idiomatiques
  • Phụ trách đầu voi đuôi chuột : être responsable d'un bon début mais d'une fin médiocre — se dit d'une tâche bien commencée mais mal terminée.

    • Kế hoạch này đừng để phụ trách đầu voi đuôi chuột. (Ne laissez pas ce plan bien commencer pour mal finir.)
  • Vừa làm vừa phụ trách : faire et être responsable en même temps — décrit une personne qui exécute une tâche tout en en ayant la supervision.

    • Trong nhóm nhỏ, anh ấy vừa làm vừa phụ trách. (Dans la petite équipe, il fait le travail et en est responsable en même temps.)
phụ trách

Cô giáo phụ trách lớp học của chúng tôi.

  1. être chargé de; être responsable de
    • Phụ trách việc tiếp tế
      être responsable de l'approvisionnement
    • người phụ trách
      responsable